Category: история

епископ очки

Они её вскрыли!!! Без меня!!!

Тот самый монумент с "молодёжки"...

Они её вскрыли!!! Без меня!

Святые угодники, я всё пропустил!

Капсулу в моём родном Тольятти вскрыли. Я всё детство ходил мимо этого монумента, высчитывал, сколько мне будет в 2017 году... Т.е. я всё детство точно знал, что в 2017 году мне будет 43 года именно из-за этой капсулы на Молодёжном бульваре!

А сегодня добродетельный отец-пастырь Сергей Сухов (Sergey Sukhov) прислал мне ссылку на статью! 

Вскрыли!!!! Не дотерпели каких-то три недели. Я ведь 24-го июля на 6 дней прилетаю в Тольятти... 

Ну ладно... Одна из главных интриг моего детства раскрыта...

Вот статья!

***

Read more...Collapse )
Основной

Ваши соображения?

В бессмертном произведении Окуджавы “За что ж вы Ваньку-то Морозова?” мне не дают покоя строчки:



…А он медузами питался,
циркачке чтобы угодить…



Сначала я думал, что это метафора. Дескать, ел человек что попало, голодал, питался скудно, чтобы сэкономить деньги…



А потом вспомнил, что:



А он швырял в “Пекине” сотни,
ему-то было все равно…



И подумал… Старый цирк на площади – это, разумеется, Второй Госцирк на Триумфальной площади (ранее цирк братьев Никитиных, а ныне – театр Сатиры), а “Пекин” – ресторан китайской кухни в одноимённой гостинице, там же на Триумфальной…



Видимо циркачка любила экзотическую китайскую кухню, а бедный Ваня должен был за компанию из чувства любовной солидарности поедать эту странную еду, напоминающую ему медуз, да ещё и расплачиваться пресловутыми “сотнями”…



Текст заиграл по-новому…



P.S. Оказывается был ещё вариант текста



А он швырял большие сотни:
ему-то было все равно…



Он на извозчиках катался,
циркачке чтобы угодить…



Видимо, потому что Второй Госцирк долго не просуществовал и из-за трудностей с прокормом животных в тридцатые годы уступил место московскому мюзик-холлу, а “Пекин” открылся в 1939 году… А извозчики в Москве 1939 года – это по-моему нонсенс…
Впрочем, роман с циркачкой мог начаться ещё в начале тридцатых, а потом циркачка потеряла работу или перешла в мюзик-холл, но по старой памяти желала питаться где-то на Триумфальной… А тут кстати и экзотический “Пекин” открыли… С медузами…



Прав ли я? Кто-нибудь знает подлинную историю, старого цирка на площади, ресторана “Пекин”, московских извозчиков и медуз?

Основной

Чего только не найдёшь на просторах интернета...

Нашёл две фотографии с собой...

2000 год. Международный конгресс благовестников. Амстердам. Найти меня тут не трудно. Сижу в первом ряду. Слушаю Коменданта... Обратите внимание, что ещё ни у кого нет никаких гаджетов. Пишем все от руки...

34


1995 или 1994 год... Конференция служителей Самарской области. Тут уже найти меня мудрено... Но можно. Достаточно понять, что последний ряд стоит на стульях. А вот прямо перед ними в "предпоследнем ряду" на земле стоит Сергей Гуц (он самый высокий с чёрной бородой), а левее него на довольно большом расстоянии и моя голова...

90


А это 1992 год. Рягузов встречает миссию "Волга-92". Тут меня нет. Зато есть Света. Тогда ещё Харитонова. Тогда ещё неверующая. Студентка самарского института культуры, хореографического отделения. Их тогда по какой-то разнарядке заставили одеться в русские народные костюмы и встречать Калеви Лехтинена хлебом-солью. Света видна сразу за спиной В.С. Рягузова (который в очках, приветствует миссионеров поднятой правой рукой)

Основной

Вот вам экзегетическая задачка

В блоге у Евгения Ройзмана прочёл:

Всю жизнь мне не дает покоя одна песня Высоцкого.

Я рос, как вся дворовая шпана -
Мы пили водку, пели песни ночью,-
И не любили мы Сережку Фомина
За то, что он всегда сосредоточен.
Сидим раз у Сережки Фомина -
Мы у него справляли наши встречи,-
И вот о том, что началась война,
Сказал нам Молотов в своей известной речи.
В военкомате мне сказали: "Старина,
Тебе броню дает родной завод "Компрессор"!"
Я отказался,- а Сережку Фомина
Спасал от армии отец его, профессор.
Кровь лью я за тебя, моя страна,
И все же мое сердце негодует:
Кровь лью я за Сережку Фомина -
А он сидит и в ус себе не дует!
Теперь небось он ходит по кинам -
Там хроника про нас перед сеансом,-
Сюда б сейчас Сережку Фомина -
Чтоб побыл он на фронте на германском!
...Но наконец закончилась война -
С плеч сбросили мы словно тонны груза,-
Встречаю я Сережку Фомина -
А он Герой Советского Союза...
Здесь два варианта. Или рассказчик негодует и показывает, что Сережка Фомин не воевал, благодаря блату, и незаслуженно стал Героем Советского Союза. Или наоборот, рассказчик думал о человеке плохо, и оказалось, что был не прав.

***

Вопрос: как вы всегда понимали эту песню?

***
Экзегетическая задачка (кто захочет). Опираясь на текст песни и исторический контекст, определить, какой смысл вкладывал автор:

1. Серёжка Фомин — уклонист, получивший награду незаслуженно
2. Серёжка Фомин — герой, которого оклеветала людская молва
Основной

Тут прекрасно всё...

Вести 1991 года. 7 ноября Режиссер выпуска — Уваркин (это важно!) :)))



Доллар, кстати, был по рубль восемьдесят...

И о. Александр Борисов был молод...
Бишоп, Бирретта

Женская линия моей семьи…

Лето и отпуск… Хочется предаваться ленности и воспоминаниям.

Посему пока непонятная мне часть семьи готовится к просмотру футбола, я начну свой неторопливый рассказ о прошлом. (Футбол, кстати, я никогда не любил и не понимал… Может быть из-за того, что с раннего детства познал особенности чисто женского воспитания).

Это фоторассказ о женской линии нашей семьи. Хотя мужчины тут тоже будут изредка встречаться… (Ибо где женщина, там всегда будет и мужчина и наоборот…)

Итак, вот мой далекий предок по материнской линии. Дмитрий Бубнов.

Отчества его я не знаю. Женская линия моей семьи не имеет глубоких корней. Знаю, что был он крестьянином (судя по фото, довольно зажиточным). Жили они в Самарской губернии, в деревне Екатериновка. (Смутно помню, как меня четырехлетним мальчиком возили в эту деревню, и там со мной случился некий казус, врезавшийся в память на всю жизнь и положивший начало моей деревнефобии… Про казус как-нибудь в другой раз… Ей Богу, лучше не надо… Даже неловко вспоминать… Словом, деревня мне не понравилась). Происходил мой прадед из середняков. По словам бабушки, его не раскулачили, так как батраков в семье не водилось, но была лошадь, корова и какое-то техническое устройство: то ли маслобойка, то ли, помилуй Бог, молочный сепаратор… Уж и не вспомню точно, что это был за девайс. Только прадедушке стоило немало денег, чтобы после революции его не записали в кулаки. Знать комбед (деревенский комитет бедноты) был падок на взятки. Прадеда не раскулачили.

Бабушка моя, Мария Дмитриевна Бубнова, росла типичной крестьянской девчушкой, посему фотографий ее детства не сохранилось. Родившись в 1913 году, она проучилась в школе только одну зиму, а потом пришлось бросить — надо было прясть кудель. На Пасху бегали в церковь куличи святить… На Рождество (бабуля произносила это слово как «Рожество») нужно было «славить», т.е. петь по дворам молитву. За это детишек одаривали конфетами и пряниками…

В 20-е годы бабуле было 8-9 лет, когда на Поволжье обрушился голод. Летом ели траву и кору деревьев. Зимой и вовсе нечто непотребное. Мария Дмитриевна часто рассказывала, что соседка, сойдя с ума от голода, зарезала и сварила своих детей. Я, когда слушал эти рассказы, пугался и не верил: как это в СССР могло такое быть… Но когда вырос и почитал соответствующие книжки, то охотно поверил. Вот фото из Википедии…

;

Бабуля моя выжила, но в юности, не дождавшись, когда счастливое крестьянство загонят в колхозы, бежала с подружкой в Самару. По дороге продав нижню рубашку, чтобы купить хлеба.

В Самаре она сменила десяток профессий от гладильщицы, до рабочего на заводе, кое-как выучилась читать и писать в вечерней школе рабочей молодежи.

При этом, нрава она была веселого и разбитного. Все мое детство сопровождали меня ее малоприличные частушки, прибаутки, загадки…

Самая приличная ее загадка долго меня мучила. Звучала она (в смягченном варианте) так:

— Загану загадочку, выну из попы ягодку. Полижу, полижу, да опять положу! Что это?

Я все детство ломал голову над разгадкой. Много раз сдавался, но бабушка забыла правильный ответ. Так я промучился бы всю жизнь, но многомудрый гугль разрешил мои сомнения. Это оказалось колесная втулка от телеги и помазок! Ни в жисть бы не догадался…

Поскольку Бога в те годы в СССР не было, бабуля спешила жить на всю катушку. Только законных мужей у нее было несколько… Я до сих пор удивляюсь, почему моя мама носит отчество Петровна. Никакой Петр в рассказах бабули не фигурировал. А на вопросы она лишь досадливо отмахивалась…

Так что 30-е годы бабуля провела весело.

Правда, дети, рожденные Марией Дмитриевной, неизменно умирали. По ним бабуля в старости иногда плакала, когда никто не видел (я-то видел!), шептала их имена, причитала. Выжила только моя мама, родившаяся 30 декабря 1941 года, т.е. уже во время войны.

Войну бабуля проработала на заводе, перенося тяготы стоически (сказалась тренировка 20-х)

А вот и фото уже после войны…

Тут слева направо: бабушка, мама и прабабушка

;

О своей прабабушке я ничего не знаю. Видно, что дожила она до преклонных годов. Надо бы маму пораспрашивать. Да все забываю…

А вот на обороте фотографии сохранились надписи, сделанные бабулиной рукой… Видимо, фото предназначалось очередному «лучшему другу», да не пригодилось ему, а осталось в нашем архиве…

;

Самая нижняя надпись, разумеется уже сделана мамой…

Прочитать оставшуюся часть сообщения »Collapse )

blog.begichev.info

Бишоп, Бирретта

Уроки истории по вторникам…

Здравствуйте, друзья мои!

История про то, как поссорились Василий Гурьевич с Никитой Исаевичем мало кого оставила равнодушным. Дельные, на мой взгляд, комментарии оставили belcantante, insanemasha, kirill-samsonov. Все они разделили почетное второе место… А первое место и звание Ларошфуко недели присуждается анонимному комментатору, скрывшемуся под буквами ВС. Знаем мы, этих ВС! :) Это Виктор Семенович Рягузов. Стиль угадывается сразу…

Что же до моей морали, то не побоюсь громкого слова. Эта история для меня — свидетельство чуда. С годами я перестаю удивляться человеческой подлости, глупости и мерзости. Отчасти это от того, что с подлого, глупого и мерзкого человека я каждый день брею перед зеркалом, — сколько уж  можно на него дивиться… Тем чудесней выглядит в моих глазах простая человеческая порядочность, а уж если говорить о христианском поведении, так и подавно — редкость и чудо!

В той истории не удивительно, что молодой максималист Павлов поступил подло (хотя может быть кто-то окрестит эту подлость принципиальностью и верностью Слову, но пусть крестит… я остаюсь при своем мнении). Не удивительно то, что Воронин вспылил и выгнал из своего дома любимца-ученика вместе с общиной, что тоже подло…

Но это встречается и в наши дни сплошь и рядом.

Удивительно то, что они помирились… Да не просто помирились, но объединили общины, причем лидером так и остался Павлов. Воронин ушел в тень, дав дорогу молодому и перспективному служителю, будущему лидеру русских баптистов. Первый из баптистов стал последним… Умалился, дав возможность расти молодому…

Это, доложу я вам, чудо расчудесное… Немного я видел на своем веку христианских лидеров, готовых уйти в тень своих учеников. Немного я наблюдал конфликтов между христианскими «топ-менеджерами», которые были бы решены настоящим миром. Не худым миром, не доброй ссорой, но добрым миром!

Это дорогого стоит. И пока это работает, лучшего доказательства бытия Божьего мне не надобно…

Но поспешим к следующей истории…

***

Злые косматые попы
Делают по дворам частые поборы;
Кто мало им подает
Зовут – духоборы.
Своими частыми поборами по дворам
Обтерли пороги хвостами;
Кто мало им подает
Зовут – хлыстами.
Эти попы по дворам
Все двери протолкали;
Кто мало им подает
Тех зовут – молокане.

Из сектантских песнопений…

Прочитать оставшуюся часть сообщения »Collapse )

blog.begichev.info

Бишоп, Бирретта

1 августа --- мой второй день рождения...

1 августа --- это день моего рождения духовного... (я об этом как-то писал).
Это произошло в 1992 году... Мне тогда было 18 лет. И прошло с тех пор тоже 18 лет.
Жизнь сравнялась... Я 18 лет жил без Христа и столько же со Христом... С Ним лучше!

А вот фото из 1 августа 1992 года... Часов за 5 до моего покаяния...



Так что принимаю поздравления и дары!
Бишоп, Бирретта

Гениальная пародия на либеральных библеистов...

Автор Сергей Худиев sergeyhudiev

Слушая лекции по библеистике и сильно воодушевясь, решил применить полученные навыки к другим литературным источникам. Вот как мог бы выглядеть анализ "Бородина":

Традиционная точка зрения на "Бородино" исходила из того, что стихотворение описывает реальное боестолкновение между русскими французскими войсками у деревни "Бородино". Однако в наше время многие ведущие эксперты приходят к другим выводам.

Во-первых, даже самые консервативные бородинисты не оспаривают того, что автором стихотворения является Лермонтов - который, как мы знаем, заведомо не мог принимать в бородинской битве никакого участия и все, на что он мог опираться - рассказы других людей. Во-вторых, мы не можем оспаривать того, что автором (или авторами) двигали отнюдь не исторические, а идеологические мотивы - как впрочем, и абсолютным большинством защитников традиционной точки зрения, которые усматривают в любой попытке научного подхода "покушение на историю" и "оскорбление патриотических чувств". Будучи горячим русским патриотом, автор (как и патриоты всех стран) вовсе не стремится дать нам адекватную историческую картину происшедшего. Его цель - поддержать такие темы как "героическое противостояние захватчикам", "преемственность поколений", "мощь отечественного оружия" - темы, которые мы всегда находим в подобного рода литературе. Исторический материал для автора в этом случае служит лишь сырьем; причем, как мы знаем на примерах из американской и британской, а даже отчасти поздней украинской и русской литературы, авторы могут проповедовать идеи патриотизма и на полностью вымышленном материале, воспевая борьбу сограждан с марсианами, восставшими мертвецами, масонами, путинзрашей, агрессивными ходячими кустами и драконами. В отношении историчности так называемой "бородинской битвы" существуют разные мнения, которые можно, с некоторой долей условности, разбить на три группы:

1. Сторонники историчности битвы полагают, что бородинская битва действительно имела место так или почти так, как это описано в стихотворении. В наше время это теория сталкивается с такими трудностями, что ее выживание можно считать обусловленным чисто идеологическими мотивами.

2. Сторонники полной мифологичности битвы обращают внимание на ряд указаний в самом тексте, которые не дают считать ее историческим событием. Подробное изложение этой точки зрения см. Болотов, Гусанский "Миф о Бородино: корни и плоды"(2), здесь мы ограничимся указанием на наиболее бросающиеся в глаза маркеры — такие, например, как упоминание фантастических существ "драконов" (драгунов). (Попытки бородинистов-фундаменталистов доказать, что французы действительно использовали боевых драконов, мы здесь, в серьезной научной статье, рассматривать не будем) Бросается в глаза, что автор называет противника "бусурманами", что представляет собой искаженное "мусульмане". Однако предполагаемая дата бородинской битвы на столетия предшествует установлению франкского эмирата, и если на поле бородинской битвы и могли оказаться какие-либо мусульмане, то только с русской, а никак не с французской стороны. Упоминание "Уланов с пестрыми значками", вводит третью группу предполагаемых противников — тюрков (Улан — по тюркски значит "юноша"), что, по мнению многих, выводит вопрос об историчности "Бородина" за пределы серьезного обсуждения.

Утверждения автора, что "ядрам пролетать мешала гора кровавых тел" указывают на его полное незнакомство с артиллерией того времени, а "ворчание стариков" желающих "чужие изорвать мундиры о русские штыки" едва ли может исходить от человека, когда-либо видевшего штык той эпохи, который был чисто колющим оружием, при помощи которого неприятельский мундир можно "проколоть", "продырявить" но никак не "изорвать".

Сильным аргументом в пользу этой теории может то обстоятельство, что в ряде источников мы находим указание на взятие русскими войсками Парижа; несомненно, этот позорный акт агрессии нуждался в оправдании, которое и было сочиненно, вероятно, столетия спустя - французы "первыми начали", явившись в наши снега со своими ужасными драконами, а боевые действия "разворачиваются" в глубине России.

Другое свидетельство мифологичности "бородинской битвы" - ее явная литературная зависимость от других образцов героико-патриотического эпоса, как русских, так и зарубежных. Как показывает в своей работе Кольцов(3), все сюжеты, встречающиеся в "Бородино" мы можем обнаружить уже в "Песни о нибелунгах". То, что "Бородино" является сокращенным пересказом "Песни" (а не "Песнь" является расширением "Бородина") можно считать установленным — во первых, "песнь" по любым правдоподобным оценкам, значительно старше, во-вторых, наличие в русском значительного числа заимствований из немецкого (и крайне небольшого числа русских заимствовании в немецком) указывает на то, что проникновение первоначально немецкоязычных сюжетов в Россию более вероятно, чем "онемечивание" русского.

3.Сторонники "исторической основы" предполагают, что в основании стихотворения лежат определенные исторические события, которые затем были восприняты через призму текущих политических и идеологических требований. Среди них можно выделить так называемую "шведскую" школу, связанную с трудами акад. А.Питерского, который полагал, что "Бородино" описывает известную нам из других источников Полтавскую Битву. В пользу этой точки зрения можно привести ряд общих образов (кони, ядра, широкое применение холодного оружия) иногда оставляющих впечатление прямого заимствования — ср, например "рука бойцов колоть устала" и "швед, русский, колит, рубит, режет". По мнению А. Питерского, после нормализации отношений с Швецией "шведов" в качестве противника понадобилось заменить кем-то другим — отсюда и путаница между "французами", "бусурманами", и тюрками-уланами, явно указывающая на то, финальная версия "Бородина" была образована из трех текстов, составленных тремя редакторами — "французистом"(F) , "бусурманистом"(B) и "уланистом" (U) Несмотря на то, что теория "трех редакторов" получила всеобщее признание, теория "исторической основы" не принимается большинством экспертов поскольку для ее обоснования нам пришлось бы сначала обосновать историчность Полтавской Битвы, что для всех, (кроме кучки патриотов-фундаменталистов) представляется непосильной задачей.

Источник
Бишоп, Бирретта

Про рукоположение...

Решил вот добавить в юзеринфо информацию о моем рукоположении... а то спрашивают, понимаешь...

... и задумался...

Какую дату писать-то?

Ежели по традиционному воззрению ВСЕХ Проханова (они там считали рукоположением простое одобрение Церковью твоего служения), то тогда Церковь меня "освободила" для служения благовестника в 1997 году...

Ежели по традиционному баптистскому воззрению, то надо писать 2004 год, когда В.С. Рягузов и Стив Лоусон возложили на меня руки в собрании святых. (Вот Лоусон-то на небесах удивится... еще бы --- рукоположил арминианина). Именно тогда я стал офицально благовестником с правами пресвитера (т.е. с правом крестить, благословлять детей, совершать бракосочетания, проводить причастие и т.д.). Единственным основанием для такого рукоположения служит прецедент с Варнавой и Савлом, когда Церковь отправила их на миссионерское служение. Т.е. они благовествовали, крестили и т.д.

Но ведь фактически-то я служил с 1997 года, как говорят за рубежом full-time. Не крестил, правда и не бракосочитывал, но причастие раздавал и детей благословлял...

Обращаюсь к христианскому сектору моих френдов: какую дату написать-то?

Интересует ваше мнение и обоснование...