pavel_begichev (pavel_begichev) wrote,
pavel_begichev
pavel_begichev

Categories:

Что означает фраза из Евангелия от Матфея «Где будет труп, там соберутся орлы» (Матф. 24:28)?

Что означает фраза из Евангелия от Матфея «Где будет труп, там соберутся орлы» (Матф. 24:28)?

 

По поводу толкования этой фразы существует немало догадок и полуанекдотичных историй. Даже рассказывают, будто бы некий брат, считающий себя новым пророком, написал обширное «толкование» этого стиха и решил поделиться своими открытиями с молодым христианином. После двухчасовой беседы «пророк» спросил у собеседника: «Ну, как? Понял ли ты толкование этого образа?» Тот ответил: «Понял!» И, указывая на внушительных размеров «толкование», пояснил: «Вот это — труп! А мы с тобой, брат, — орлы!»

Одни считают, что смысл этой фразы в том, Будто бы люди, приверженные плотскому, земному существованию, на небо не попадут; они, подобно стервятникам, питающимся мертвечиной, будут есть не «хлеб жизни» в Царстве Божием, а поедать «мертвую плоть» своих «мертвых дел».

Другие полагают, что труп — это Израиль, а Орлы — римские войска, которые окружили Иерусалим во главе с генералом Титом.

Третьи утверждают, что подобно тому, как орлы слетаются к трупу, так и христиане в момент восхищения Церкви соберутся к Христу.

Четвертое толкование сводится к тому, что мы способны будем ясно увидеть пришествие Христа. Подобно тому, как высоко парящие орлы видят труп.

Наконец пятое толкование состоит в том, что знамения второго пришествия будут столь же очевидными, как несомненно то, что где собрались орлы, там — труп. Другими словами, Христос использовал распространенную в те времена фразу, наподобие поговорки. Люди тогда были ближе к природе, нежели мы теперь. Они часто видели, как вьются стервятники над тем местом, где есть труп... Возможно, со временем эта фраза стала использоваться для обозначения чего-то несомненного. Как человек, увидевши кружащих в небе стервятников, знает, что там где-то обязательно есть труп, так люди без всякого сомнения сразу узнают пришедшего Христа, потому что Его пришествие будут сопровождать ясные знаменья.

Мне представляется наиболее логичным последнее, пятое толкование.

Первые две точки зрения интересны, но абсолютно игнорируют контекст. Третья и четвертая версии толкования основаны на очень неприятном сравнении Христа с трупом.

А вот пятое толкование вполне уместно.

Во-первых, оно учитывает контекст, где Христос говорит об очевидности своего пришествия, сравнивая с ним два природных явления: блеск молнии и кружение стервятников над трупом.

Во-вторых, оно очень просто. Оно позволяет нам уйти от ненужной аллегоризации текста.

В-третьих, оно вполне согласуется с контекстом, в который поместил эту фразу Лука (Лук. 17:37). Тогда как другие толкования либо лучше подходят к контексту Матфея, либо вписываются в богодухновенный замысел Луки.

Как бы то ни было, нам важно знать, что пришествие Господа не будет тайным. Он не будет нуждаться в средствах массовой информации, чтобы сообщить о Совеем пришествии. Поэтому можно смело назвать лжецами тех лжехристов, которые заявляют о своем «втором пришествии» в газетах и по телевизору…

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments